לוח אירועים

Sorry the Calendar feed is currently unavailable. View full calendar directly.
 

ליטראטורה: כתב עת עברי-רוסי

כתב העת מכיל את יצירותיהם של 17 סטודנטים מאוניברסיטת תל-אביב ואוניברסיטאות נוספות ברחבי הארץ. לסטודנטים הללו יש רק מכנה משותף אחד, ויש שיאמרו שגם לא מאחד במיוחד – הם דוברי רוסית. הרוסית היוותה חלק בלתי נפרד מפס-קול חייהם, והעברית היא שפת יצירתם. הכותרת "כתב עת עברי-רוסי" יכולה להשתמע לכל מיני פנים. על כן הרשו לי להבהיר – זהו אינו כתב עת דו-לשוני. בכתב העת שלפניכם כל יצירה כתובה עברית, אבל הרוסית טעונה בו לכל אורכו, כשפה וכתרבות.

האם בכלל יש צורך וטעם להוציא כתב עת שמתייחד במוצא הרוסי של כותביו? לשם מה נחוץ כאן כתב עת נוסף שמדגיש את הרקע העדתי של יוצריו הסטודנטים?

התשובה לכך, שהיא גם הסיבה המרכזית העומדת מאחורי כתב-עת זה, היא ההכרה בכך שסטודנטים צעירים ממוצא רוסי (בריה"מ) הם בעלי זהות ייחודית ומובחנת במרחב הישראלי. מדובר באנשים משכבה רחבה בחברה הישראלית שהקיפו אותי לאורך כל התבגרותי (גדלתי בראשון לציון, אותה אבא שלי היה לא פעם מכנה בהלצה Russian לציון), אנשים שתמיד הרגשתי איתם איזו שותפות מסוימת, איזשהו דיבור, בעיקר סמוי, אבל לעיתים גם גלוי. הקו המשותף לזהות הזו היה תמיד העובדה שהרוסית כשפה וכתרבות מהווה חלק בלתי נפרד בחיינו. עובדה זו מצדיקה בעיני יותר מכל סיבה אחרת את המטרה של כתב העת הזה שהיא, בראש ובראשונה, להביא לקדמת הבמה את היצירה העברית המקורית שיוצרים ממוצא רוסי מביאים למרחב הישראלי בכלל והסטודנטיאלי בפרט.

לצד סיבה זו, אי אפשר להתכחש גם לעובדה שכתב העת הנוכחי הוא חלק ממגמה כוללת של יוזמות בתחום התרבות של צעירים בני דור ראשון או שני ליוצאי מדינות בריה"מ לשעבר. אלו מבקשים לנכס מחדש את תרבות הוריהם. מגמה זו, שבחזיתה נמצאים ארגונים כמו "הבריגדה התרבותית" ו"דור 5.1 ,"החלה בעיניי מפני שיחד עם כל המחמאות המוכרות והשחוקות לעייפה על התרבות שעליית יהודי בריה"מ הביאה עמה לארץ, ישנם גם, ולא פחות, דעות קדומות ואפליה כלפיה. הרוסים הם קודם כל מבטא כבד, נאמנות לרוסית ולתרבות הרוסית, ניציות פוליטית ושתיינות. דעות מהסוג הזה גרמו לי ולהרבה צעירים מהדור הראשון והשני להרגיש לאורך השנים שאת הרוסית עדיף אולי לשמור בבית פנימה.

כתב העת הזה חייב את קיומו בראש ובראשונה לתוכנית Connectors של הלל באוניברסיטת תל אביב, בתמיכת קרן ג'נסיס. תכנית זו מאפשרת לסטודנטים ממוצא רוסי לפתח יוזמות בקרב קהילת הסטודנטים בתל אביב שקשורות בזהות של יוצאי בריה"מ לשעבר, והיא זו שהיוותה את מקום התבגרותו והתפתחותו של הרעיון, ואפשרה לו לצאת אל הפועל. כמו כן ברצוני להודות לעורכי כתב העת, חברי המערכת ושותפיו: נטלי גרודסקי, מאיה שבאלבו ותום טפליצקי. כמו כן אני מבקש להודות לולרי מיכאילובסקי שתרמה רבות לכתב העת מזמנה ומכישרונה.

ההשראה לנושא הגיליון הנוכחי, "לשנות או להשתנות", שאובה מציטוט שבו נתקלתי באחד הימים, המיוחס לסופר הרוסי הנודע לב טולסטוי: "כל אחד חושב על לשנות את העולם, אף אחד לא חושב לשנות את עצמו". לא פעם אני נזכר במשפט הזה, באינספור הפעמים בהם החברה והמציאות נראים לי בלתי נסבלים ושאני נמלא פתאום רוח תיקון עולם. המשפט הזה מבטא בעיני נקודה רגישה וקונפליקט פנימי שמלווה סטודנטים רבים: היכן לשנות, והיכן מוטב אולי דווקא להשתנות בעצמך? מסיבה זו הוא מהווה בעיניי את הנושא האידיאלי לפתוח אתו את הגיליון הראשון של "ליטראטורה".

מתוך: פתח דבר.
כתב: דין טפליצקי - עורך ראשי ומייסד ליטראטורה. סטודנט בחוג להיסטוריה כללית ובחוג לספרות באוניברסיטת תל-אביב

מעוניינים בכתב העת? בואו למשרד שלנו לקבלו.

במסגרת ערב ההשקה לכתב העת הסטודנט גריגורי גורדון זכה בפרס על השירים שכתב עבור כתב העת:


פגישה טיפולית

מה יכול להגיד האיש המתוקן
לאיש השבור שיושב מולו
עכשיו וכאן.

שגם הוא נהג לנטות להשוואות
עד שהבין שהוא זה הוא,
ואין עוד כמוהו?

שגם הוא חיפש את החלקים החסרים
בין השברים ובמקומות האחרים

הוא אפילו שקל לעבור לחוצלארצ
בטענה שהאגרסיביות נוטפת
מגופי האנשים הרועשים,
שכל הזמן חותכים בכבישים,
והוא צריך חלב ונופת.

כלומר, מה כבר יאמר האיש המתוקן
לאיש השבור שיושב מולו
עכשיו וכאן.
ואולי לא ידע להגיד שום דבר, לא עכשיו
ולא כאן
כי יבין שגם הוא איש שבור ולא איש מתוקן.


צוואה

בסוף אתה כותב מעט ומותיר
ירושה מינימלית
אחרי השאיפות להשאיר דבר מה
כביר,
איזו המצאה או נוסחה פיזיקלית.
אתה בורר את הברירות:
שאריות הבשר ירמסו
תחת רגלי הדורות
המגדלים יקרסו
ועוד יבנו על ידי ידיים אחרות.
בסוף אתה בוחר להשאיר
רק שיר

**
גרגורי גורדון הוא סטודנט לעבודה
סוציאלית באוניברסיטת תל אביב

בתמונה: משתתפי כתב העת ליטראטורה בערב ההשקה.

ליטראטורה

הלל באוניברסיטת תל אביב
בית התפוצות אוניברסיטת תל אביב,
ת.ד. 39359 תל אביב 61392


hilleltlv@hillelisrael.org
972-3-640-7961

שיתוף אתר זה

Email this page.Google + share.facebook share.